**L’Amiga Geniale 4: Diferenças entre Livro e Série de TV**
A tetralogia de Elena Ferrante chega à sua última adaptação na TV com o quarto capítulo, intitulado “História da Criança Perdida”. A série, que estreará na Rai 1 em 11 de novembro de 2024, explora a relação complexa entre Elena Greco, conhecida como Lenù, e Raffaella Cerullo, chamada Lila. Neste novo ciclo, Lenù e Lila aparecem como adultas e são interpretadas por Alba Rohrwacher e Irene Maiorino, respectivamente.
Os fãs da série estão ansiosos para ver se a nova temporada manterá a fidelidade ao livro, assim como as temporadas anteriores, que fizeram poucas alterações na trama original. A seguir, estão apresentadas as principais diferenças que já foram observadas entre a adaptação e a obra literária.
1. **A Festa na Casa da Professora Galiani**:
Na festa que gera uma das primeiras brigas significativas entre Lila e Lenù, a roupa de Lila se destaca. Na série, ela se apresenta com um traje chamativo, provocando preocupação em Lenù. Já no livro, Lila opta por roupas simples, em consonância com o prometido a Lenù. Esta mudança na vestimenta visa enfatizar o caráter rebelde de Lila.
2. **A Chegada ao Apartamento**:
Ao chegarem à casa da professora, na série, as amigas pegam o elevador, enquanto no livro, elas escolhem as escadas, temendo ficar presas em um ascensor que ainda era considerado uma novidade tecnológica na década de 1970.
3. **Visita Ginecológica de Lila**:
A série retrata Lila confidenciando a Lenù que já havia ido ao médico. No livro, é Lenù quem incentiva Lila a consultar um ginecologista.
4. **Narrativa e Pensamentos de Lila**:
No romance, a história é narrada do ponto de vista de Lenù, que também se torna escritora e usa os diários de Lila para compartilhar seus sentimentos. Na série, são utilizados flashbacks para mostrar a perspectiva interna de Lila, proporcionando uma nova dimensão ao personagem.
5. **Contexto Histórico**:
A série também expande alguns eventos históricos que, no livro, são apenas mencionados. A terceira temporada, por exemplo, enfatiza os conflitos de classe e os movimentos estudantis, enriquecendo a leitura social e política da narrativa.
6. **Personagens Secundários**:
Alguns personagens como a irmã de Pietro, Mariarosa, e Nadia, filha da professora Galiani, ganharam mais destaque na série, especialmente nas revoltas estudantis, enquanto em outras interpretações, sua presença era mais sutil.
Além das diferenças internas, a série também varia entre versões. A versão italiana da série omitiu várias cenas mais gráficas, que foram mantidas na adaptação americana da HBO. Por exemplo, a violência sexual vivida por Lenù é sugerida de maneira menos explícita na versão da Rai. Essas escolhas refletem a sensibilidade do público em diferentes contextos culturais.
Com essas abordagens, os telespectadores aguardam ansiosamente para ver como “L’Amiga Geniale 4” será recebido e quais novas adaptações surgirão a partir do texto original de Ferrante.
Filmes, séries, músicas, bandas, clipes, trailers, críticas, artigos, uma odisseia. Quer divulgar o seu trabalho? Mande seu release pra gente!